Thứ Tư, 9 tháng 10, 2013

Ông hoàng nhạc Pop Michael Jackson đã nói gì? (ST)


“Trong một thế giới thù ghét, ta vẫn phải dám hy vọng.
Trong một thế giới căm hận, ta vẫn phải dám an ủi.
Trong một thế giới tuyệt vọng, ta vẫn phải dám mơ mộng.
trong một thế giới nghi ngờ, ta vẫn phải dám tin tưởng.

“Mỗi bài hát là một đứa con tôi nuôi dưỡng và đặt tình yêu vào nó. Tuy nhiên nếu bạn chưa bao giờ viết một bài hát, đời bạn là một bài hát. Làm sao mà nó không thể được?”
“Một ngôi sao không bao giờ chết. Nó chỉ trở nên một nụ cười và tan chảy vào cái điệu khúc của vũ trụ, điệu nhảy của cuộc đời.”
“Cho một người một mảnh trái tim bạn, nó đáng giá hơn tất cả của cải trên thế giới này.”
“Khi họ nói bầu trời là giới hạn đối với tôi nó đúng là sự thật.”
“Giả dối chạy nước rút, nhưng chân lý chạy đường trường.”
“Người ta hỏi tôi làm nhạc như thế nào. Tôi trả lời là chỉ cần bước vào nó. Giống như bước vào một dòng sông và hòa mình với dòng chảy. Mỗi phút giây trên dòng sông đều là một bài hát.”
“Đôi khi trái tim ta nặng trĩu và ta quay mặt đi với nó và quên rằng từng nhịp đập là từng thông điệp trí tuệ nhất của cuộc đời, thông điệp không lời đó nói “Sống, Là, Chuyển Động, hân hoan – bạn sống động!” Nếu không có nhịp điệu trí tuệ của trái tim, chúng ta không thể tồn tại.”
“Ý thức biểu lộ bản thân nó qua sự sáng tạo. Thế giới mà ta sống là một vũ điệu của đấng sáng tạo. Vũ công đến và đi trong từng cái chớp mắt nhưng vũ điệu thì sống mãi. Nhiều lần khi tôi nhảy, tôi đã động lòng bởi một điều gì đó rất thiêng liêng. Trong những khoảnh khắc đó, tôi cảm thấy tinh thần tôi bay vút và trở nên một với mọi thứ hiện hữu. Tôi trở thành mặt trời và mặt trăng. Tôi trở thành người yêu và người được yêu. Tôi trở thành người chiến thắng và kẻ bị đánh bại. Tôi trở thành người chủ và kẻ hầu. Tôi trở thành ca sĩ và bài hát. Tôi trở thành người biết và điều được biết. Tôi vẫn cứ nhảy điệu nhảy vĩnh hằng tạo tác. Người tạo tác và vật tạo tác hòa quyện trở nên cái một của niềm vui. Tôi cứ nhảy, cứ nhảy và cứ nhảy. Cho tới khi chỉ còn lại điệu nhảy.”
Và hồn nhiên nghĩa là như thế đó. Nó là sự đơn giản và lòng tin tưởng như một đứa trẻ, không phải phán xét và quyết chí theo đuổi chỉ một góc nhìn hạn hẹp. Nếu bạn vướng mắc vào một chiều hướng suy nghĩ và phản ứng, sức sáng tạo của bạn cũng bị vướng mắc. Bạn bỏ sót sự tươi mới và mầu nhiệm của những khoảnh khắc. Hãy học cách trở nên ngây thơ một lần nữa, và sự tươi mới đó sẽ không bao giờ phai mờ.”
“Trong sự ngây thơ của chúng, những đứa trẻ nhỏ biết rằng chúng là ánh sáng và tình yêu. Nếu chúng ta cho phép chúng, chúng có thể dạy chúng ta nhìn ra bản thân giống như vậy.”
“Họ nói giáo dục con giống như khiêu vũ. Bạn bước một bước, con bạn bước một bước.”
Trẻ con cho tôi thấy trong những nụ cười tươi vui của chúng điều thiêng liêng trong mỗi người.”
“Nếu bạn đi vào thế giới này biết rằng bạn được yêu và đi ra cũng biết như vậy, mọi thứ ở giữa đều có thể giải quyết được.”
“Trước khi bạn đánh giá tôi, hãy cố gắng thật nhiều mà yêu tôi, nhìn vào trái tim của bạn và hỏi, bạn đã thấy tuổi thơ của tôi chưa?”
“Phù Thủy Xứ Oz” có những bí mật quá lớn. Hay “Peter Pan” – chuyện về “những em bé mất tích” quả thật là tuyệt diệu. Chúng không trẻ con chút nào, chúng thật sự rất rất sâu sắc; bạn có thể lấy làm nguyên tắc sống cho mình còn được. Trẻ con là những con người sáng suốt nhất, đó là tại sao chúng liên kết với những câu truyện đó thật tốt. Những câu truyện thần tiên thật tuyệt vời.”
“Tôi tin rằng tôi là một trong những người lẻ loi nhất thế giới.”
“Xin hãy đi theo những ước mơ của bạn. Bất kể đó là ý tưởng gì, bạn có thể trở thành bất cứ gì bạn muốn.”
“Tôi sẽ không bao giờ ngừng nghỉ giúp đỡ và yêu thương mọi người như cách Jesus đã nói.”
“Hãy nhìn xa hơn bản thân.”
“Kiến thức loài người không chỉ nằm trong những thư viện của giấy và mực. Nó bao gồm luôn cả tất cả mọi kiến thức được viết trong trái tim, khắc trong tâm hồn, và trạm trong tâm lý loài người.”
“Tôi sẽ đi tìm cho bằng được ngôi sao của tôi. Nó ẩn trong ngăn kéo của sự hồn nhiên, bọc trong tấm khăn của điều kì diệu.”
“Những thứ tôi đọc trong sách giáo khoa về nước Anh, về Nữ Hoàng thì cũng tàm tạm. Nhưng đôi mắt của tôi là cuốn sách tuyệt vời nhất trên thế giới.”
[Nguyễn Hoàng Huy  chuyển dịch]

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét